
吴门外的夕阳已经西沉,孤独的妾在空荡荡的洞房里悲伤不已。
我徘徊不定,不知道该归向何处,凛冽的北风吹得衣裳湿透了。
往昔的春天柳树荫浓,如今秋天菊花盛开颜色变黄。
美好的景色不会很快地消逝,忧愁的心绪与它一起绵长。
已经去世的人,他们的魂魄仍然存在,他们和我一起在京都的大街小巷里徜徉。
河水清澈明净,喷吐着晶莹剔透的泉水;秋天萧瑟肃杀,降下阵阵寒霜。
一出门便要走上遥远的路,生死两茫然永远相望。