送李文清之官八番宣慰司幕府(三首),马儿熟悉旧日的山路,不再崎岖跋涉;身着新衣,穿着草色袍服,依旧是我旧时的志向。山中的鸟儿和山中的花朵是相互熟悉的,不要用诗句去吟咏那些隐居在山角落的地方。遥望西

马儿熟悉旧日的山路,不再崎岖跋涉;身着新衣,穿着草色袍服,依旧是我旧时的志向。
山中的鸟儿和山中的花朵是相互熟悉的,不要用诗句去吟咏那些隐居在山角落的地方。
遥望西南方边塞,烟霞弥漫在茫茫的远方;那星罗棋布的疆界线上,道路狭窄崎岖不平。
流落他乡的思绪和做官的心情应该是一样的,在锦城虽然快乐,但不如回到故乡。
武昌门外的杨柳柔条飘拂,我曾见到吴侬婉转的歌咏之声。
张绪如今渐渐地变得憔悴,一定不会像从前那样的枝条。



上一篇灵岩寺上方

下一篇舟中夜归