
浙水东岸的佛寺紧挨着,蒲庵上一位道士悠闲自得地坐在那里忘记了自己的年龄。
五彩祥云笼罩着古老的袈裟,层层波涛汹涌;佛塔中的各种宝物,在高悬的星宿之间盘旋。
床上的贝壳书大多是翻译成的梵文书,门前的海船一直通往燕京。
我真高兴地得到台阶下的兰花,应该把佛法的田地种满了。
离开家乡已经有九年了,如今收到来自远方的书信,经过了几年的辗转反侧,我又回到了家中。
皎洁的月光照耀着华丽的星星和秋天的月亮,越国和吴地被高山重重江流阻隔。
碧绿的台阶上,一株株柏树的树阴轻轻地浮动着;铜壶里滴出的莲花漏水发出阵阵声响。
我一向就有喜爱林泉的癖好,写下这首《何当乞鉴湖》来抒发我的情怀。